Biblioteca virtuala |
|||
|
Elisabeta Isanos |
Magda Isanos |
Eusebiu Camilar |
IMAGINEA ZILEI - 10 februarie 2015
Biserica rusa va avea straie noi
foto: Gabriel Goian
IMAGINEA ZILEI - 02 august 2014
De la biblioteca la bazar
foto: Gabriel Goian
IMAGINEA ZILEI - 11 iulie 2014
Transhumanta moderna
foto: Gabriel Goian
IMAGINEA ZILEI - 28 decembrie 2013
Orice comentariu e de prisos
foto: Andreea Sion
IMAGINEA ZILEI - 20 decembrie 2013
Caciula lui Heliade
foto: Andreea Sion
IMAGINEA ZILEI - 17 decembrie 2013
Fara comentarii!
foto: Gabriel Goian
IMAGINEA ZILEI - 28 octombrie 2013
Asa arata casa Pompiliu Eliade, cladire unica in Bucuresti!
foto: Gabriel Goian
IMAGINEA ZILEI - 07 octombrie 2013
Lumini si Umbre
foto: Gabriel Goian
IMAGINEA ZILEI - 16 septembrie 2013
Miting Rosia Montana
foto: ilazu.blogspot.ro
IMAGINEA ZILEI - 07 septembrie 2013
Miting pentru catei
foto: Andreea Sion
IMAGINEA ZILEI - 1 iulie 2013
Fotografii de Gabriel Goian
Copacii din Piata Universitatii cer apa !
IMAGINEA ZILEI - 14 iunie 2013
Aici a fost Hala Matache...
IMAGINEA ZILEI - 30 mai 2013
Cum se simt statuile de la Universitate ?
- NOUTATI EDITORIALE -
A apărut la Editura TipoMoldova - Iasi
A aparut la editura TipoMoldova - Iasi: Eusebiu Camilar - Opere
A aparut la editura TipoMoldova - Iasi: Magda Isanos - Pomii cei tineri
A aparut la Editura Lucman: Elisabeta Isanos - Poemele Dagmarei
URGIA PLĂPÂNZILOR la Librăria LUCEAFĂRUL (B-dul Unirii nr. 10, bloc 7B)
- ELISABETA ISANOS -
Amur (roman)
|
|
|
Cosânzenii (roman biografic)
|
|
|
Un trimis in cer/Envoye au ciel (billingue)
|
|
|
Drumul spre Ombria (roman)
|
|
|
Drumul spre Ombria (versiune ilustrată de autor)
|
|
|
Drumul spre Ombria - Album
|
|
|
Memoires de l'Ultieme Terre
|
|
|
Nunta de noapte
|
|
|
Mihai Eminescu/Paul Valery - Poeme (traducere) versiune noua
|
|
|
Marfa/La Marchandise (versiune bilingva)
|
|
|
Poemele Dagmarei (Versiune bilingva)
|
|
|
Urgia plapânzilor
|
|
|
- MAGDA ISANOS -
Pomii cei tineri (poeme)
|
|
|
Magda Isanos poeme, recita Victoria Dragu Dimitriu.
|
|
|
- EUSEBIU CAMILAR -
Cordun, Turmele, Avizuha (roman)
|
|
|
- CARTI SI ARTICOLE DESPRE MAGDA ISANOS SI EUSEBIU CAMILAR -
Nicolae Carlan - Secvente Documentare cu Eusebiu Camilar si Magda Isanos (Editura Lidana, Suceava 2010)
|
Memento
Antologia „L’Europe et l’Amour en Poésie” („Europa si Dragostea în Poezie”) cuprinde treizeci de poeŃi europeni, cu un total de 57 de texte transpuse în limba franceză de un grup de sase traducători din Ńările reprezentate, ordonate în carte după iniŃiala numelor lor franŃuzesti: Allemagne (Germania), Angleterre (Anglia), Espagne (Spania), Irlande (Irlanda), Italie (Italia), Portugal (Portugalia), Roumanie (România). Întâlnim nume bine cunoscute: H. Heine, W Shakespeare, G. Byron, Federico Garcia Lorca, W. B. Yeats, Petrarca, Ugo Foscolo, Gabriele d’Anunzio, Fernando Pessoa, dar si altele, poate mai puŃin celebre, care întregesc însă profilul poetic al Ńării respective. Fiecare autor este însoŃit de o scurtă prezentare biobibliografică.
În acest florilegiu european, România este reprezentată, asa cum era firesc, de Mihai Eminescu, cu 13 poeme de dragoste, în traducerea Elisabetei Isanos: „Recouvre-moi de tendre lumiere...” („Răsai asupra mea...”), „Dehors, l’automne...” („Afară-i toamnă...”), „Vénus et Madone” („Venere si Madonă”), „Sur la colline le soir” („Sara pe deal”), „Les Ans passerent... („Sunt ani la mijloc...”), „Toi qui par la grâce rappelles...” („Atât de fragedă...”), „Impairs, les peupliers...” („Pe lângă plopii fără soŃ...”), „Pourquoi tu tardes...” („De ce nu-mi vii...”), „Pensif le jour...” (Pe gânduri ziua...”), „Friselis du bois” (Freamăt de codru”), „Diane” („Diana”), „Parti l’amour” („S-a dus amorul...”), „Lorsque la voix...” („Când însusi glasul...”).
Cu un aspect deosebit de elegant, cartea a apărut în martie 2013, la editura Lulu (joc de cuvinte: în limba franceză, „lu” este participiul trecut de la verbul „lire”, a citi). Pe lângă aportul traducătorilor, Simone et Martin Gabriel, Jean Sarraméa, Wilfrid Pinto, Marie-Claire Fichet, un merit deosebit îi revine alcătuitorului acestei antologii, poetul Jean-Pierre Lefeuvre, care este si autorul a 18 versiuni franceze, traduse din germană si din engleză. Jean-Pierre Lefeuvre a mai tipărit până acum patru antologii de poezie. Cea de faŃă, „L’Europe et l’Amour en Poésie”, în care Mihai Eminescu reprezintă România cu cel mai numeros grupaj de poeme, poate fi procurată prin internet.
La concursul organizat recent de CEPAL (Centre Européen pour la Promotion des Lettres et des Arts), coordonatorul antologiei “L’Europe et l’Amour”, Jean- Pierre Lefeuvre, a primit, pentru lucrarea sa, care reuneste poeme reprezentative ale literaturii europene,premiul LE TROPHÉE DU PATRIMOINE CULTUREL pe anul 2013.